В Москве презентовали литературный альманах «Казахстан - Россия» 27 октября 2015 в 15:37 1768
Первый выпуск литературного альманаха «Казахстан - Россия» презентовали в Москве в Центре восточной литературы Российской государственной библиотеки. Альманах издали по инициативе Посольства Казахстана в России совместно с Союзом писателей Казахстана, «Литературной газетой» и «Роман-газетой», сообщает МИА «Казинформ».

В сборник вошли произведения таких известных литераторов России и Казахстана, как Олжас Сулейменов, Юрий Поляков, Абдижамил Нурпеисов, Владимир Личутин, Нурлан Оразалин, Лев Аннинский, Абиш Кекильбаев, Евгений Рейн, Бахытжан Канапьянов и других.

На презентации присутствовали Специальный представитель Президента РФ по международному культурному сотрудничеству Михаил Швыдкой, главный редактор «Литературной газеты» Юрий Поляков, главный редактор «Роман-газеты» Юрий Козлов, руководитель казахского ПЕН-клуба Бигельды Габдуллин, известный поэт и писатель Олжас Сулейменов, публицист, писатель Гадильбек Шалахметов, писатель и переводчик Анатолий Ким. председатель Союза писателей Казахстана Нурлан Оразалин и другие представители литературного сообщества двух стран.

- По поводу снижения веса литературы в современном культурном процессе один мой коллега посетовал: потерявши голову, по волосам не плачут. Но я думаю, что литература - не волоса, а голова культуры, - отметил Олжас Сулейменов.

Анатолий Ким подчеркнул особую роль литературного перевода, сказав, что это - один из основополагающих видов человеческой деятельности, который ведет к единению всех людей.

- Человека можно полюбить, если узнаешь его душу. То же относится к народу. Народ способен полюбить другой народ, если полюбит его душу. А знания о душе передаются только через литературу, - уверен писатель.

Он отметил, что казахская литература несет в себе то, чего нет в других мировых литературах: в ней отразилась.вся богатая цивилизация и культура конных кочевников.

Участники мероприятия решили издать второй том литературного альманаха, а также продолжить публикации тематических полос в «Литературной Газете» под обновленным названием «Евразийская муза», проведение Международного конкурса литературных переводчиков, организацию научных исследований, посвященных литературным процессам в Казахстане и России. Также было решено, что третья встреча писателей Казахстана и России состоится в 2016 году.